Установка аватара   Помощь - FAQ    ПРАВИЛА!   На главную   Форум

АвторСообщение



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.10.04 20:34. Заголовок: Поход Матиаса в гоблинском переводе


ладно мат и пошлости вставлять не буду.Описывается третья книжка, но со вставками некоторых вещей нашего времени...


P.S. не обижайтесь.
1.Из записной книжки Джеймса Офигауса.Вы спрашиваете кто это такой!?Вы его ещё не знаете!?
Ну ладно вообще я тоже его не знаю.
Вот и настал для нас канун Рождества золотой равнины.Сегодня на меня опять наехали с угрозами опять взять эту .... ручку.В очередной раз перегоревшая лампочка и холодок из кондиционера заезжали в мою хату на пятом этаже нашего главного здания(панельной пятиэтажки) минут на двадцать.Я сижу с синяком под глазом и держа эту ... ручку в своей несломанной лапе с мозгами в ужасном беспорядке слушаю ор этих крутых и не очень тинейджеров.Всё ,мне кирдык.Тинейджеры выдры,мыши,белки со своими мобильниками идут сюда.Сматываюсь.
Спустя пять минут на южной стене охраняемого посёлка...Всё.Вроде всё чисто.Блин,мне ещё полчаса надо писать какую-нибудь фигню!
Метеорологи не наврали, погодка и впрямь отменная.Кстати сегодня над нами наконец-то пролетел обещанный самолёт с семенами цветов.Старейшина нашего посёлка,Мордениуфус нарёк это лето Летом прилетания самолёта.Недолгое время спокойствия после очередной ядерной войны соседями.Выдры весело купаются в нашем очень тщательно ими-же засранном бассейне.Им сказали чистить его в наказание за то, что они его загрязнили.Но чистить его никто не собирался.Ежи и кроты собрались на краю огородров.Взрослые говорят им окучивать картошку, но они спокойно играют в порно-игры на мобильниках.Вообще я не вижу во что они играют, но судя по их лицам всё именно так, как я сказал.
Над моей башкой летают бешеные воробьи, которые насмотревшись «Перл-Харбора» вообразили себя японскими лётчиками.Кстати через два дня у нас намечается крупная пьянка.Разумеется я туда пойду, и как можно раньше.Ведь если я опоздаю хотя бы на час то весь самогон(который делает сам старейшина(у него на это отличный вкус))выпьют без меня.Ну ладно.Пока!Я отработал уже ДЕСЯТЬ внеурочных минут.
из микрокомпьютера Джеймса Офигауса жильца охраняемого посёлка Рэдволл,которого сегодня заставили писать эту ... летопись.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
Ответов - 77 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.10.04 13:01. Заголовок: Re: Поход Матиаса в гоблинском переводе


Пегас
Стих!

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.10.04 13:02. Заголовок: Re: Поход Матиаса в гоблинском переводе


Мартин
Дык я его уже написал...ты на М.С.Л. №1 зайди.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.10.04 13:06. Заголовок: Re: Поход Матиаса в гоблинском переводе


Пегас
Зашёл! Молодец!

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.10.04 13:09. Заголовок: Re: Поход Матиаса в гоблинском переводе


Мартин
Спасибо...ну нечего мне ночью было делать.Это была моя первая бессоница.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.10.04 13:10. Заголовок: Re: Поход Матиаса в гоблинском переводе


Пегас
Первая? Везёт.. я весь август не засыпал...

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.10.04 13:13. Заголовок: Re: Поход Матиаса в гоблинском переводе


Мартин
это почему? вообще для этого есть несколько причин...ведь ничего не бывает просто так.
вот я например с мобилой-фонариком стих писал.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.10.04 13:14. Заголовок: Re: Поход Матиаса в гоблинском переводе


Пегас пишет:
цитата
мобилой-фонариком

не мог я сесть застол и включить лампу...я с братом в одной комнате сплю

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.10.04 13:17. Заголовок: Re: Поход Матиаса в гоблинском переводе


Пегас
Потому что сайт делал...
А сколько лет брату твоему?

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.10.04 13:19. Заголовок: Re: Поход Матиаса в гоблинском переводе


Мартин пишет:
цитата
Потому что сайт делал...

понятно
Мартин пишет:
цитата
А сколько лет брату твоему?

в январе 4 будет

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.10.04 13:22. Заголовок: Re: Поход Матиаса в гоблинском переводе


Здорово! Вот моему 30 июля исполнился только год...

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.10.04 13:25. Заголовок: Re: Поход Матиаса в гоблинском переводе


Мартин
я думаю у моего брата будет 5 по физре и не очень хорошие оценки по другим предметам(русский,математика)

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.10.04 13:27. Заголовок: Re: Поход Матиаса в гоблинском переводе


Пегас
Как и у всех!
Ладно, пока, я побежал сайтом заниматься, буду заглядывать ещё!

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.10.04 13:29. Заголовок: Re: Поход Матиаса в гоблинском переводе


Мартин пишет:
цитата
Как и у всех!

ну не у всех...вот я например закончил прошлый год с одной 4...по физре

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.10.04 14:46. Заголовок: Re: Поход Матиаса в гоблинском переводе


Мартин
Пегас
привет, ребятки!
Пегас
Где продолжение? я же жду!!!

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.10.04 14:48. Заголовок: Re: Поход Матиаса в гоблинском переводе


Пегас
Я тоже ЖДУ!!!
крыска
Привет!

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.11.04 21:35. Заголовок: Re: Поход Матиаса в гоблинском переводе


ПЕГАС
прикольно, но маловато.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.11.04 01:59. Заголовок: Re: Поход Матиаса в гоблинском переводе


Сэм
Ага.. тоже так думаю! Что нам остаётся? Ждать продолжения!

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.03.05 21:57. Заголовок: Re: Поход Матиаса в гоблинском переводе


Гы! Прикольно! Только в конце юмору поубавилось...

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.03.05 18:40. Заголовок: Re: Поход Матиаса в гоблинском переводе


Пегас
Мдя,прикольно, только мочиловки больно много.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.03.05 19:23. Заголовок: Re: Поход Матиаса в гоблинском переводе


Пегас
Прикольно!!!!

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
Ответов - 77 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 7
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет